<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4941710730499007443</id><updated>2011-11-28T07:53:54.349+07:00</updated><title type='text'>Rumah Bahasa Online</title><subtitle type='html'>Learning English Together</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://rubah-online.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rubah-online.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dwi Heriyanto</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://bp3.blogger.com/_YUM7CHXBUc8/R8LFHH4fYoI/AAAAAAAAAAQ/Rpr63kx62K0/S220/fotoku2.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>6</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4941710730499007443.post-3703169846377286484</id><published>2008-08-29T09:39:00.005+07:00</published><updated>2008-08-29T10:02:50.204+07:00</updated><title type='text'>Interest, Interested, or Interesting</title><content type='html'>Banyak siswa masih bingung menggunakan tiga kata dalam bahasa Inggris yang memang dalam satu akar kata berikut: &lt;em&gt;interest, interested, &lt;/em&gt;dan &lt;em&gt;interesting. &lt;/em&gt;Kebingungan siswa terhadap ketiga kata tersebut berhubungan dengan maknanya dalam bahasa Indonesia yang berarti "menarik".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sebenarnya sangat mudah jika kita betul-betul memahami maknanya. &lt;em&gt;interest&lt;/em&gt; sebagai kata kerja berarti "menarik perhatian", dan harus diikuti oleh obyek. Lalu &lt;em&gt;interested &lt;/em&gt;memiliki arti "tertarik" dan berkedudukan sebagai kata sifat. Demikian pula &lt;em&gt;interesting&lt;/em&gt; yang juga sebagai kata sifat berarti "menarik".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perhatikan contoh kalimat berikut:&lt;br /&gt;&gt; &lt;em&gt;The story &lt;strong&gt;interests&lt;/strong&gt; me.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&gt; &lt;em&gt;I'm &lt;strong&gt;interested&lt;/strong&gt; in the story.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&gt; &lt;em&gt;The story is &lt;strong&gt;interesting.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dari tiga contoh kalimat di atas, harusnya kalian bisa memahami maknanya. Kalimat pertama berarti "Cerita itu menarik perhatianku." Penggunaannya sama dengan kata-kata kerja yang lain. Perubahan bisa terjadi tergantung dari bentuk waktu (&lt;em&gt;tense)&lt;/em&gt; yang mengenainya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kalimat kedua berarti "Saya tertarik dengan cerita itu." Perhatikan bahwa kata "dengan" jangan diartikan "with", karena pada umumnya kata "interested" selalu diikuti dengan "in".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sementara kalimat terakhir berarti "Cerita itu menarik." Bentuk kalimatnya mirip dengan kalimat sebelumnya. Keduanya selalu diawali dengan &lt;em&gt;to be &lt;/em&gt;(&lt;em&gt;is, am &lt;/em&gt;atau&lt;em&gt; are&lt;/em&gt;). Namun dari sisi makna jauh berbeda. Nah, biasanya siswa sering salah menggunakannya sehingga maknanya menjadi lucu atau malah ganjil dalam konteks sebenarnya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Are you interesting? Or are you interested?&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4941710730499007443-3703169846377286484?l=rubah-online.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rubah-online.blogspot.com/feeds/3703169846377286484/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4941710730499007443&amp;postID=3703169846377286484' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/3703169846377286484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/3703169846377286484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rubah-online.blogspot.com/2008/08/interest-interested-or-interesting.html' title='Interest, Interested, or Interesting'/><author><name>RUMAH BAHASA ONLINE</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4941710730499007443.post-7148095687046826039</id><published>2008-08-29T09:20:00.003+07:00</published><updated>2008-08-29T09:36:37.808+07:00</updated><title type='text'>Belajar Bahasa Inggris itu Asyik (2)</title><content type='html'>Tidak suka nonton film-film berbahasa Inggris? Lebih suka nonton sinetron di televisi?&lt;br /&gt;Okelah. Saya beri alternatif lain yang menyenangkan dalam belajar bahasa Inggris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Learning English through Songs&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Kiat ini cuma untuk kalian yang suka dengar lagu dan sering atau kadang menyanyikannya. Cobalah lagu-lagu berbahasa Inggris. Bagi sebagian anak muda menyukai atau bahkan menggandrungi penyanyi atau grup band asal Amerika atau Inggris adalah sesuatu yang bisa meningkatkan gengsi. Ini adalah satu hal yang positif untuk meningkatkan pembelajaran bahasa Inggris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apapun lagu berbahasa Inggris yang anda dengarkan dan nyanyikan, cobalah untuk menyanyikannya dan memahami maknanya. Lagu-lagu pop lebih mudah dipahami dan menggunakan kata-kata yang lebih sopan, dibandingkan lagu-lagu rock. Tapi tidak jadi soal, karena setiap jenis musik memiliki makna dan topik yang berbeda. Misal, lagu pop seringkali bercerita tentang romantisme bercinta. Sementara lagu rock cenderung ke hal-hal yang berbau kebebasan dan politik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Untuk memaknai sebuah lagu tentu tidaklah mudah. Namun demikian, setidaknya kalian berusaha untuk membaca teks lagu dan mau membuka kamus untuk mencari padanan kata. Untuk memudahkan memahami makna lagu, kunjungi situs-situs penyanyi atau grup band pembawa lagu itu atau baca artikel-artikel di majalah atau koran tentang penyanyi atau grup band pembawa lagu itu. Kemungkinan kalian akan menemukan cerita tentang latar penciptaan lagu, terutama untuk lagu-lagu hits.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selanjutnya coba nyanyikan dengan ucapan dan intonasi yang benar sesuai dengan si pembawa lagu menyanyikan lagu itu. Hal ini sangat membantu kalian dalam hal &lt;em&gt;pronunciation&lt;/em&gt;, sekaligus kalian secara tidak langsung mengenal kata-kata atau kalimat-kalimat dalam bahasa Inggris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Setelah semua itu kalian lakukan setiap waktu, tentunya perhatikan juga pembelajaran bahasa Inggris kalian, baik di sekolah atau di lingkungan manapun, termasuk lewat Rumah Bahasa Online (&lt;a href="http://www.rumahbahasa-online.com/"&gt;www.rumahbahasa-online.com&lt;/a&gt;). Kemungkinan ada materi-materi yang menyangkut tentang kata, frase atau kalimat yang kalian telah kenal dalam sebuah lagu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selamat belajar!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4941710730499007443-7148095687046826039?l=rubah-online.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rubah-online.blogspot.com/feeds/7148095687046826039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4941710730499007443&amp;postID=7148095687046826039' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/7148095687046826039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/7148095687046826039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rubah-online.blogspot.com/2008/08/belajar-bahasa-inggris-itu-asyik-2.html' title='Belajar Bahasa Inggris itu Asyik (2)'/><author><name>Dwi Heriyanto</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://bp3.blogger.com/_YUM7CHXBUc8/R8LFHH4fYoI/AAAAAAAAAAQ/Rpr63kx62K0/S220/fotoku2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4941710730499007443.post-1494350274334195561</id><published>2008-08-02T10:47:00.000+07:00</published><updated>2008-08-02T11:17:21.079+07:00</updated><title type='text'>Belajar Bahasa Inggris itu Asyik (1)</title><content type='html'>Belajar bahasa Inggris itu asyik? Asyiknya di mana? Paling-paling disuruh menghafal kata-kata atau ungkapan-ungkapan yang rumit-rumit! Atau kalau tidak, disuruh buka kamus yang tebalnya minta ampun! Bahkan kata-kata dalam bahasa Inggris tulisan &amp;amp; ucapannya banyak yang berbeda, tidak seperti bahasa Indonesia! Pusing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hohohoho! Jika anda memang berpikiran demikian, ikuti pengalaman saya dalam belajar bahasa Inggris.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Learning English through Movies&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Anda suka nonton film? Kalau jawabannya tidak, silakan menunggu artikel berikutnya dalam blog ini. Tapi bagi kalian yang suka nonton film, terutama film-film berbahasa Inggris, &lt;em&gt;please keep on reading!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Jika kalian mahasiswa jurusan bahasa Inggris, luangkan waktu kalian sebanyak mungkin untuk menonton film-film favorit kalian. Dan jika kalian pelajar SMP atau SMA, gunakan waktu senggang kalian untuk menikmati film-film berbahasa Inggris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenapa harus film-film berbahasa Inggris? Ya, jelas dong. Kita kan mau belajar bahasa Inggris. Tapi, lebih dari itu, film-film dari Hollywood (pastinya kebanyakan berbahasa Inggris) memang asyik. Seru. Dari yang drama, &lt;em&gt;action&lt;/em&gt; atau komedi, semuanya menghibur banget. Dan bahkan sebagian bermuatan pengetahuan, baik secara psikologis maupun sains. Tentunya, tonton film-film yang bermutu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lalu bagaimana cara belajar bahasa Inggris dengan film-film itu? Apakah harus mendengarkan setiap ucapan tokoh-tokohnya, lalu berusaha setengah mati memahaminya? Wah, kalau itu sih berat! Lagian kan sudah disediakan teks terjemahan dalam bahasa Indonesia? Kenapa harus repot-repot!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saya menyarankan untuk menggunakan film-film yang dikemas dalam format DVD! Bukan nonton film di bioskop! Tidak punya DVD player, huh? Sekarang ini harga DVD player sangat murah! Sampai dengan tulisan ini dibuat, ada DVD player yang harganya Rp 200-an ribu. Masih mahal? Kalian bisa menggunakan fasilitas di sekolah atau kampus. Atau mungkin ada teman atau saudara yang memilikinya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apa kelebihan film-film berformat DVD sih? Dalam tiap judul film DVD, kebanyakan tersedia teks (&lt;em&gt;subtitle&lt;/em&gt;) bahasa Inggris-nya. Pada menu utama, silakan set &lt;em&gt;language&lt;/em&gt; ke &lt;em&gt;English&lt;/em&gt;. Nah, ketika kalian menikmati film, mendengar ucapan-ucapan para pelaku atau mungkin narator, anda bisa mencocokkan dengan &lt;em&gt;subtitle&lt;/em&gt;-nya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tentunya film-film yang dipilih haruslah disesuaikan dengan kemampuan bahasa Inggris kalian. Untuk tingkat &lt;em&gt;Beginner&lt;/em&gt; (anak SD atau SMP umum) kemungkinan masih perlu pembimbing. Untuk anak SMA atau mahasiswa, tentunya sangat membantu dalam belajar bahasa Inggris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lebih lanjut, ketika menonton film dengan &lt;em&gt;English subtitle&lt;/em&gt;, siapkan &lt;em&gt;remote&lt;/em&gt; dalam genggaman anda untuk memencet tombol &lt;em&gt;Pause&lt;/em&gt; atau &lt;em&gt;Rewind&lt;/em&gt;. Untuk apa? Apabila ada ungkapan atau kata-kata yang tidak bisa dipahami, tinggal pencet tombol &lt;em&gt;Pause&lt;/em&gt;, lalu cari di kamus. Malas buka kamus? Pencet tombol &lt;em&gt;Rewind&lt;/em&gt;, lalu &lt;em&gt;set language&lt;/em&gt; ke Indonesia, perhatikan adegan di mana ada ucapan atau kata-kata yang tidak bisa anda pahami itu. &lt;em&gt;It's quite easy, right&lt;/em&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selamat belajar!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4941710730499007443-1494350274334195561?l=rubah-online.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rubah-online.blogspot.com/feeds/1494350274334195561/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4941710730499007443&amp;postID=1494350274334195561' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/1494350274334195561'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/1494350274334195561'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rubah-online.blogspot.com/2008/08/belajar-bahasa-inggris-itu-asyik-1.html' title='Belajar Bahasa Inggris itu Asyik (1)'/><author><name>Dwi Heriyanto</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://bp3.blogger.com/_YUM7CHXBUc8/R8LFHH4fYoI/AAAAAAAAAAQ/Rpr63kx62K0/S220/fotoku2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4941710730499007443.post-6173208020365472863</id><published>2008-07-23T07:14:00.000+07:00</published><updated>2008-07-26T21:59:32.094+07:00</updated><title type='text'>She DON'T know me</title><content type='html'>Banyak siswa yang bertanya, di dalam lagu-lagu berbahasa Inggris, penggunaan kata "do" seringkali tidak sesuai dengan grammar. Contohnya: "She &lt;strong&gt;don't&lt;/strong&gt; know me." Bukankah seharusnya "She &lt;strong&gt;doesn't&lt;/strong&gt; know me."?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bagi yang belum tahu penggunaan &lt;strong&gt;do&lt;/strong&gt; atau &lt;strong&gt;does&lt;/strong&gt;, perhatikan penjelasan berikut:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keduanya merupakan kata kerja bantu yang dimunculkan untuk kalimat Simple Present bentuk negatif &amp;amp; tanya. &lt;strong&gt;Does&lt;/strong&gt; digunakan apabila subyek tunggal (&lt;em&gt;singular&lt;/em&gt;), kecuali "You" dan "I", sementara &lt;strong&gt;do&lt;/strong&gt; digunakan apabila subyeknya jamak/lebih dari satu (&lt;em&gt;plural&lt;/em&gt;). Contoh:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- She doesn't understand me. ("she" bentuk tunggal, karena jumlahnya satu)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- They don't understand me. ("they" bentuk jamak, karena jumlahnya lebih dari satu)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Do you know her?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Does Joko know her?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kembali pada penggunaan kata &lt;strong&gt;don't&lt;/strong&gt; yang dianggap melenceng itu. Jika diperhatikan secara seksama pada maknanya, penggunaan kata &lt;strong&gt;don't&lt;/strong&gt; itu tidak melenceng dari kaidah, atau sebagian orang menyebutnya &lt;em&gt;non-standard English&lt;/em&gt;. Penggunaan itu cenderung bermakna imperatif daripada terpengaruh subyek. Lihat juga contoh berikut:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baby don't cry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bukankah seharusnya "Baby doesn't cry."? Bukan. Kasus ini cenderung memberi tanda koma setelah kata "baby", menjadi "Baby, don't cry", yang diterjemahkan dalam bahasa Indonesia "Sayang, janganlah menangis"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4941710730499007443-6173208020365472863?l=rubah-online.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rubah-online.blogspot.com/feeds/6173208020365472863/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4941710730499007443&amp;postID=6173208020365472863' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/6173208020365472863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/6173208020365472863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rubah-online.blogspot.com/2008/07/she-dont-know-me.html' title='She DON&apos;T know me'/><author><name>RUMAH BAHASA ONLINE</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4941710730499007443.post-4412937657473582096</id><published>2008-07-23T07:06:00.000+07:00</published><updated>2008-07-23T07:13:48.561+07:00</updated><title type='text'>Adjectives vs. Adverbs</title><content type='html'>Seringkali banyak siswa maupun mahasiswa merasa bingung antara &lt;strong&gt;adjective&lt;/strong&gt; (kata sifat) dan &lt;strong&gt;adverbs&lt;/strong&gt; (kata keterangan). Untuk memudahkannya, perhatikan definisi dari keduanya berikut ini:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Adjective&lt;/strong&gt; (kata sifat) adalah kata yang menerangkan kata benda, contoh:&lt;br /&gt;- a &lt;strong&gt;good&lt;/strong&gt; teacher ("good" menerangkan "teacher" (kata benda))&lt;br /&gt;- a &lt;strong&gt;beautiful&lt;/strong&gt; girl ("beautiful" menerangkan "girl" (kata benda))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Adverb&lt;/strong&gt; (kata keterangan) adalah kata yang menerangkan kata kerja, contoh:&lt;br /&gt;- She speaks &lt;strong&gt;well&lt;/strong&gt; ("well" menerangkan "speak" (kata kerja))&lt;br /&gt;- They walk &lt;strong&gt;slowly&lt;/strong&gt; ("slowly" menerangkan "walk" (kata kerja))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ada beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam membedakan penggunaan &lt;strong&gt;adjective&lt;/strong&gt; (adj.) dan &lt;strong&gt;adverb&lt;/strong&gt; (adv.), yaitu:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Keduanya memiliki bentuk yang sama, contoh:&lt;br /&gt;- He's a &lt;strong&gt;fast&lt;/strong&gt; learner. (adj.); He learns &lt;strong&gt;fast&lt;/strong&gt;. (adv.)&lt;br /&gt;- It's a &lt;strong&gt;hard&lt;/strong&gt; work. (adj.); They work &lt;strong&gt;hard&lt;/strong&gt;. (adv.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Tidak semua &lt;strong&gt;adverb&lt;/strong&gt; berakhir dengan &lt;em&gt;-ly&lt;/em&gt;, contoh: &lt;strong&gt;good&lt;/strong&gt; - &lt;strong&gt;well&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Sebagian &lt;strong&gt;adverb&lt;/strong&gt; memiliki makna ganda, contoh:&lt;br /&gt;- They work &lt;strong&gt;hard&lt;/strong&gt;. (=dengan giat); We &lt;strong&gt;hardly&lt;/strong&gt; understand. (=hampir tidak)&lt;br /&gt;- I sat &lt;strong&gt;close to&lt;/strong&gt; the bus driver. (=dekat dengan); I listened &lt;strong&gt;closely&lt;/strong&gt; to the teacher's explanation. (=dengan perhatian)&lt;br /&gt;- You're &lt;strong&gt;dead&lt;/strong&gt; right! (=benar-benar/sungguh); Watch out, this snake is &lt;strong&gt;deadly&lt;/strong&gt;. (=mematikan)&lt;br /&gt;- She was &lt;strong&gt;fairly&lt;/strong&gt; treated by the local people. (=dengan adil); It's &lt;strong&gt;fairly&lt;/strong&gt; hot in here. (=cukup)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Beberapa kata berakhiran &lt;em&gt;-ly&lt;/em&gt; bukan termasuk adverb, melainkan &lt;strong&gt;adjective&lt;/strong&gt;, contoh:&lt;br /&gt;- She had done a &lt;strong&gt;silly&lt;/strong&gt; thing in the party.&lt;br /&gt;- They have &lt;strong&gt;lovely&lt;/strong&gt; children.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4941710730499007443-4412937657473582096?l=rubah-online.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rubah-online.blogspot.com/feeds/4412937657473582096/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4941710730499007443&amp;postID=4412937657473582096' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/4412937657473582096'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/4412937657473582096'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rubah-online.blogspot.com/2008/07/adjectives-vs-adverbs.html' title='Adjectives vs. Adverbs'/><author><name>RUMAH BAHASA ONLINE</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4941710730499007443.post-3228731042193831755</id><published>2008-07-19T18:33:00.000+07:00</published><updated>2008-07-19T18:35:02.533+07:00</updated><title type='text'>Yang Me- &amp; Yang Di-</title><content type='html'>Perhatikan kata-kata yang dicetak tebal pada dua contoh kalimat berikut ini:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Orang &lt;strong&gt;yang menulis&lt;/strong&gt; di papan itu adalah adikku.&lt;br /&gt;2. Buku &lt;strong&gt;yang ditulis&lt;/strong&gt; oleh penulis muda itu laku keras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dalam bahasa Inggris, untuk membuat klausa &lt;strong&gt;yang me-&lt;/strong&gt; seperti pada contoh kalimat nomor satu, kata kerja sekedar dibentuk menjadi &lt;em&gt;-ing&lt;/em&gt; seperti berikut ini:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The man &lt;strong&gt;writing&lt;/strong&gt; on the board is my brother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sementara untuk contoh kalimat kedua, bentukan yang di- ditunjukkan dalam bahasa Inggris dengan kata kerja bentuk ketiga (participle), yaitu menjadi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The book &lt;strong&gt;written&lt;/strong&gt; by the young writer is a best-seller.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4941710730499007443-3228731042193831755?l=rubah-online.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://rubah-online.blogspot.com/feeds/3228731042193831755/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4941710730499007443&amp;postID=3228731042193831755' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/3228731042193831755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4941710730499007443/posts/default/3228731042193831755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://rubah-online.blogspot.com/2008/07/yang-me-yang-di_19.html' title='Yang Me- &amp; Yang Di-'/><author><name>RUMAH BAHASA ONLINE</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
